本文作者:小旺

新娘的英文

小旺 07-18 21
新娘的英文摘要: congregation和ceremony的区别?老公的另外的称呼?congregation和ceremony的区别?congregation是会众的意思,而ceremony则是仪...
  1. congregation和ceremony的区别?
  2. 老公的另外的称呼?

congregation和ceremony的区别?

congregation是会众的意思,而ceremony则是仪式的意思,区别可以从以下例子看出:

There is wedding ceremony held in the church, the groom and bride making agreements in the front of congregation. Become hu***and and wife 教堂举行婚礼新郎新娘在会众面前签定约, 成为夫妇

老公的另外的称呼

称呼:丈夫 夫君,先生,郎君,相公,男人

新娘的英文
图片来源网络,侵删)

对于自己朋友可以说老公,丈夫或者是男人,

先生现在有的地方也会用,但是比较少。

夫君和郎君一般古代人比较喜欢的称呼,也非常的贴切。当然,现代也可以说,无伤大雅,对于老婆称呼(女子,娘子,新娘,贱内等等。

新娘的英文
(图片来源网络,侵删)

一、老公的多种叫法

1、古代是:相公、夫君、夫主、夫婿、郎君、郎、官人、良人、外子、老爷、外人;当家的、掌柜的,、那口子、老汉、老头子、我家男人、孩子他爹、挨千刀的。

2、现代是:老公、亲爱的、达令、心肝、宝贝、先生、爱人、孩子他爸、我男人。

新娘的英文
(图片来源网络,侵删)

二、老公的可爱叫法

1、宝贝

表达妻子对丈夫的爱称,意思就是男人是自己的心肝宝贝,显得妻子对丈夫的宠爱。

2、哎、喂

时候两人吵架生气,气还没消,但又想跟他说话。就会说,哎,你把垃圾给倒了,喂,跟你说话呢。

3、孩他爸

现代人对老公的另外称呼主要是丈夫,也有称呼自己老公为我家先生,我男人等等。在源远流长的历史发展中老公主要有三个基本的意思:;老年男人、丈夫、太监。改革开放后90年代,港台剧里女性对丈夫的称呼就是老公,逐渐的这个称呼就在大陆盛行开来了。

老公的其他称呼有如下几个

1、夫壻

亦作“夫婿”。丈夫。

巴金《和读者谈<家>》:“有人说她母亲死后,父亲不得花一笔嫁女费,故意让她守在家里,不给她找一位夫婿。”

2、相公

旧时妇女对丈夫的敬称。

《二刻拍案惊奇》卷十七:“这人姓魏,好一表人物,就是我相公同年。”

3、官人

妻子称呼丈夫(多见于早期白话)。

清李渔《奈何天·掳俊》:“[小旦]孤家年过***,未有东床,要选个俊俏男子做压寨官人。”茅盾《一个女性》:“琼儿,但愿明年此时我们家里多一个人--你有一个心投意合的官人。”

这个问题非常的奇怪😳,现在人称呼自己的丈夫为老公。是文化理解程度不够?在古代老公这一个词是对宫廷里面的太监的称呼,也有对妓院里面的男人的一种称呼。而现在人由于受到港台影视剧的影响而称呼自己的丈夫为老公,其实所有的女人都是在歧视侮辱而她们却不知道以为很光荣!

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.ctlkw.com/post/4542.html发布于 07-18

阅读
分享